Таблетки грамотности продолжает выписывать наш постоянный читатель Капиталина ЗЛОБИНА, педагог, репетитор, знаток и почитатель русского языка.
В минувшие выходные с удовольствием послушали музыку в Чистяковской роще. Премьер-оркестр исполнил известные и новые композиции. В некоторых солировал на альте художественный руководитель и главный дирижер оркестра Даниил Червяков. Он же довольно мило и непринужденно вел концерт. Но вдруг сказал об одном из композиторов: «Он ещё жив, бодрствует!» Стало неловко. Ведь бодрствует – значит, не спит. Наверно, маэстро просто устал, сказалась жара, некамерная – как обычно – обстановка. Наверняка, он хотел сказать «здравствует» (то есть благополучно существует, жив-здоров) и просто оговорился. Не повторяйте случайно произнесенного неуместного словосочетания!..
«В здании школы предусмотрят, помимо учебных кабинетов, зрительский зал на 499 мест…» – написано в сообщении пресс-службы администрации Краснодара. Ошибка, связанная с употреблением паронимов – слов, похожих по звучанию (часто однокоренных), но имеющих неодинаковые значения. Термины зрительный и зрительский у некоторых смешиваются. Часто считают, что зрительный – это относящийся к зрению (зрительный нерв, зрительная память, зрительные впечатления). Но есть и второе значение у этого слова: предназначенный для зрителей (тех, кто смотрит спектакль, фильм, телевизионные передачи, спортивные соревнования, разного рода шоу). Зрительский же – относящийся к зрителю, свойственный зрителю (зрительская аудитория, зрительский интерес, зрительские отзывы). Так вот если зал предназначен для зрителей (показа им кинофильма или театрального представления, телепередачи, спортивного соревнования), то он зрительный. Правильно говорить и писать: зрительного зала…
Вкусно – и точка! «Новые блюда, цены, а так же плюсы минусы нового/старого ресторана». Вы поняли, конечно, что речь о изменении названия сети, разместившейся в помещениях Макдональдса после его закрытия в России. Про само название пока ничего не стану говорить (есть же у нас «THE печь», «Угли-Угли»). Забавно только, как будут всуе упоминать? Мы же не можем без сокращений, а три слова – многовато. Поехали во «вкусно»? – вряд ли. Был в «точке»? Время покажет. Остановлюсь на двух других моментах.
Меня спрашивали, правильно ли в новом названии ставить тире? Отвечу: допустимо. Впрочем, и запятая, и вообще отсутствие знака препинания – тоже не будут ошибкой. «И точка» – это фразеологизм (устойчивое выражение), который используют в качестве междометия.
А вот слово также в приведенной фразе пишется слитно. Это союз, а не местоимение с частицей «же». Подробно расписывать здесь места нет, скажу только: если «же» убрать можно, она пишется раздельно (я сделал так же, как Сережа – то есть сделал так, как он). Если убрать нельзя, то это не отдельная частица, а часть слова, пишется с ним слитно.
Перед уходом на каникулы отвечу еще на пару вопросов, поступивших в адрес нашей рубрики.
Почему Ваше имя пишется с буквой А в середине (КапитАлина)? Я всегда шучу по этому поводу: потому что оно произошло от слова капитал. Знаю, что есть похожее, которое пишется иначе – КапитОлина. Допускаю, что оно произошло от слова Капитолий (один из семи холмов, на которых возник Древний Рим, и другие производные от этого названия). Впрочем, возможно, писарь-шельмец, оформлявший мою метрику, был не очень грамотен. А имена собственные и в паспорте оформляются по записи в первоначальном документе.
Проводите ли Вы занятия по русскому языку со школьниками? В силу возраста на дом к ученикам я выезжать не могу, к себе приглашать – тоже. Сейчас активно осваиваюсь в социальных сетях и скоро смогу проводить консультации дистанционно. А газете «Северный NEWS», как и все ее друзья и журналисты, помогаю безвозмездно. Если вы хотите получить квалифицированную помощь в подготовке или правке текстов, обучении сочинению, я готова оказать содействие. В редакции есть мои контакты.